Lou Amca’ya her gittiğimde yemek odası bir öncekinden daha kalabalık görünüyor. Açıkta kalan tuğla duvarlar boyunca iki tepenin sıralarında daha fazla çift oturuyor, daha fazla (ve daha büyük) aile, alanın ortasından geçen yuvarlak masalarda tembel susanların etrafında dönüyor.
İnsanlar Lou Amca’yı yakalıyorsa, bunun nedeni Columbus Park’ın hemen kuzeyindeki Mulberry Caddesi’ndeki restoranın, bölgede başka hiçbir yerde bulamayacağınız esrarengiz lezzetlerle dolu olması değildir. Bunun tersi gerçeğe daha yakındır. Lou Amca’nın kapsamlı menüsü, büyük ölçüde uzun zaman önce Çin Mahallesi standartları haline gelen yemeklerden oluşuyor.
Burada, birincisi, buğulanmış manda balığı var. Her zaman olduğu gibi, küçük bir soya gölünün içinde ve zencefil ve yeşil soğan kibrit çöplerinden oluşan pürüzlü bir kafesin altında oturuyor. Zencefil normalden daha mı fazla ısırıyor? Belki. Bu anatomi örneğinde buğulanmış balığın üstlenebileceği hemen hemen her doku mevcuttur: yakanın kalınlığı, daralan kuyruk, saf kas, kremsi karın yağları, verilen lezzetli balık jölesiyle yağlanmış kırılgan ve yapışkan pullar. kıkırdağı eriterek yok eder.
Şimdi soyada kızartılmış domuz göbeğiyle dolu bir Hollanda fırını geliyor. Yanında, her biri gua bao haline getirilmeye hazır, açılmış ve çizgili et ve yağ şeritlerinin yanı sıra kırıntılar ve domuz parçalarıyla karıştırılmış hardal turşusu parçalarıyla doldurulmuş, katlanmış yarım ay çöreklerinden oluşan bir bambu sepet var. New Orleans’taki bir çocuk dükkânının “enkaz” olarak adlandıracağı leziz tava altı şeyler.
Odak, taze soğan ve zencefilli buğulanmış balık gibi ev gibi Kanton standartlarıdır. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Komşuları, sahibi Louis Wong’u Lou Amca olarak tanıyor. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Restoranın çekiciliği nesiller boyu devam ediyor. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Diğer tabaklarda deniz tarağı ve tuz-biber tarzında kızartılmış diğer tatlı deniz ürünleri, acil bir şekilde öğütülmüş baharatlar ve yeşil şili ve her biri deniz ürünleri ile doldurulmuş kızarmış patlıcan, tofu ve yeşil şili üçlüsü vardır. yapıştırın ve bol miktarda tuzlu siyah fasulye sosuyla kızartın.
Bu eski kestanelerin çoğu o kadar toparlandı ki, Lou Amca’nın mahallesine bir tür aşk mektubu olduğu ortaya çıktı. Çin Mahallesi restoranları hakkında bir Çin Mahallesi restoranı olarak adlandırmak beni cezbediyor, ancak bu, samimi ve zorlama olmadığında kulağa ironik ve zahmetli geliyor.
Yemekte postmodernizm genç insanlarda yankı uyandırabilir – Smorgasburg’da pratikte bir gerekliliktir – ama Lou Amca, gençler tarafından işletilmeyen veya esas olarak gençlere yönelik olmayan o nadir yeni restorandır. Bence ilgi görüyor, çünkü aynı anda birkaç kuşağa hitap ediyor ve bir büyükanneyi çocukları ve torunlarıyla birlikte char siu ve sote yam yapraklarını incelerken, yan masada bir grup arkadaşın 20’li yaşlarını tararken görmek alışılmadık bir şey değil. En iyi Instagram fonunu arayan oda.
Menünün en büyük ve en ödüllendirici bölümünün başlığı “Lo Wah Kiu Favorileri”dir, lo wah kiu Kantonca “eski denizaşırı Çinliler” anlamına gelir. Başka bir deyişle, Lou Amca’nın çoğu doğrudan Chinatown’un ilk nesil göçmenlerine – yaşlılara ya da başka bir kültürden bir tabirle eski kafalara – hitap ediyor.
Hardal turşusu ile kavrulmuş domuz göbeği bir sepet buğulanmış çörek ile birlikte gelir. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Sahibi Louis Chi Kwong Wong, lo wah kiu’nun ta kendisi. Hong Kong’lu bir yerli, 1970 yılında, 10 yaşındayken Çin Mahallesi’ne taşındı ve buralarda kaldı. Sonunda herkes ona Lou Amca derdi. Pandeminin derinliklerinde, elinde ne yapacağını bilmediğinden daha fazla zaman olduğunda, bir restoran işletme fikri aklına geldi. Mahalleden tanıdığı bazı şefleri günlük yemek pişirmeyle ilgilenmeleri için görevlendirerek Aralık ayında Lou Amca’nın açılışını yaptı.
Yaptığı mekan, Wo Hop gibi yerlerdeki tarihi floresanlardan ve kartvizit motiflerinden daha neşeli ve eski Jing Fong’daki ejderhalardan ve ışıltılı kristallerden daha sade görünüyor.
Girişin yanındaki bir süs eşyası rafında sallanan şanslı kediler, bir model motosiklet, küçük bir Lou Amca beyzbol şapkası koleksiyonu ve ayrı kartonlarda bir aylık Vita çayı olması gerekir. Huş ağaçlarının kütükleri ile doldurulmuş saksılar, fuaye ile yemek odası arasında, iki büyük yapay bitki karesinin yeşil bir duvarı simüle ettiği bir tür şaryo çiti oluşturur. Tavandan kırmızı kağıt fenerler sarkıyor. Şarkının Tanrısı olarak bilinen Cantopop şarkıcısı Sam Hui’nin başrolde oynadığı ilk “Aces Go Places” filminin afişi tuvaletlerin yanında asılı.
Bay Wong, menünün lo wah kiu yemeklerinin, en azından 1950’lere kadar Amerika Birleşik Devletleri’ne gelen çoğu Çinli göçmenin geldiği bölge olan Pearl River Delta’nın batısındaki köylerden geldiğini söyledi. Çin’de kırsal yaşam tarzı ortadan kalktıkça, bu bölgenin rustik yemekleri, özellikle yurtdışında yaşayan yaşlı Çinliler için giderek artan bir nostalji kaynağı haline geliyor. Çin Mahallesi’nde, 1980’lerde Hong Kong’dan gelmeye başlayan yeni, daha ayrıntılı bir Kanton mutfağı dalgası tarafından bir kenara itilecekti. Daha sonra, Şanghay ve Siçua restoranları, bir zamanlar baskın olan köy tarzını seyreltmeye devam edecekti.
Bay. 10 yaşında Hong Kong’dan Chinatown’a taşınan Wong, menünün çoğunu birinci nesil Kanton göçmenlerine hedefliyor. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Lou Amca’dan Hong Kong tarzı dim sum öğeleri alabilirsiniz, ancak bunlar hiçbir şekilde gitmek için bir neden değildir. Bir parça biber yağındaki ince kabuklu kazanılmış tonlar dışında, çoğu ya tıknaz ya da donuk. Menü ayrıca birkaç Çinli Amerikan melezi için de giriyor – yumurta foo yong ve chow mein gibi eski savaş atları değil, daha yeni melezler. Yan masadaki biri, örneğin brokolili dana eti veya susamlı tavuk yiyor olabilir.
Ve tabii ki General Tso beklemede.
Ama beni Lou Amca’ya geri çekecek olan homier lo wah kiu yemekleridir, hatta yoğun zamanlarda mutfağın yedeklenmeye yatkın olduğunu bilsem bile. “Ev usulü deniz mahsulleri tavada kızartılmış”, kalamar ve uzun, makarnaya benzer şeritler halinde kızartılmış gümüş balığı, sarımsak frenk soğanı ve gevrek, sulu jicama çubuklarıyla sotelenmiş, denizanası şeritleri tarafından iki katına çıkarılmış gevreklik denen bir şeyle şimdiden bir sonraki karşılaşmamı planlıyorum. .
Bir sonraki burun tıkanıklığı belirtisinde, daikon turplu klasik dana yahnisi için orada olacağım. Olabildiğince yıldız anason tadı olmayabilir, ama iyileştirici güçleri olduğundan neredeyse eminim. Chenpi ördeğini tekrar deneyebilirim, mutfak mandalina kabuğu sosunun marmelat tatlılığını hafifçe dizginleyebilirse harika bir yemek olur.
Sonra tekrar, Wah Fung No. 1 Fast Food ve diğer yakındaki kavrulmuş et tezgahlarının pencerelerinde asılı olan cilalı kuşların ruhuna çok fazla sahip çıtır sarımsaklı tavuk almam gerekebilir. Tavuğun çevresinde küçük bir soya sosu gölü ve üstte yumuşatılmış yeşil soğan ve çıtır altın kızarmış sarımsak lekeleri var. Bu neredeyse pirinç ve tavada kızartılmış yeşillikler ile yenmelidir. Kanton mutfağının sadeliğini daha iyi gösteren bir Chinatown yemeği düşünemiyorum.
Yıldızların Anlamı Pandemi nedeniyle restoranlara yıldız derecelendirmesi verilmiyor.
Takip edin NYT Food Twitter’da ve NYT Cooking on Instagram , Facebook , YouTube ve Pinterest . NYT Cooking’den yemek tarifi önerileri, pişirme ipuçları ve alışveriş tavsiyeleri ile düzenli güncellemeler alın .
Okumaya devam et...
İnsanlar Lou Amca’yı yakalıyorsa, bunun nedeni Columbus Park’ın hemen kuzeyindeki Mulberry Caddesi’ndeki restoranın, bölgede başka hiçbir yerde bulamayacağınız esrarengiz lezzetlerle dolu olması değildir. Bunun tersi gerçeğe daha yakındır. Lou Amca’nın kapsamlı menüsü, büyük ölçüde uzun zaman önce Çin Mahallesi standartları haline gelen yemeklerden oluşuyor.
Burada, birincisi, buğulanmış manda balığı var. Her zaman olduğu gibi, küçük bir soya gölünün içinde ve zencefil ve yeşil soğan kibrit çöplerinden oluşan pürüzlü bir kafesin altında oturuyor. Zencefil normalden daha mı fazla ısırıyor? Belki. Bu anatomi örneğinde buğulanmış balığın üstlenebileceği hemen hemen her doku mevcuttur: yakanın kalınlığı, daralan kuyruk, saf kas, kremsi karın yağları, verilen lezzetli balık jölesiyle yağlanmış kırılgan ve yapışkan pullar. kıkırdağı eriterek yok eder.
Şimdi soyada kızartılmış domuz göbeğiyle dolu bir Hollanda fırını geliyor. Yanında, her biri gua bao haline getirilmeye hazır, açılmış ve çizgili et ve yağ şeritlerinin yanı sıra kırıntılar ve domuz parçalarıyla karıştırılmış hardal turşusu parçalarıyla doldurulmuş, katlanmış yarım ay çöreklerinden oluşan bir bambu sepet var. New Orleans’taki bir çocuk dükkânının “enkaz” olarak adlandıracağı leziz tava altı şeyler.
Odak, taze soğan ve zencefilli buğulanmış balık gibi ev gibi Kanton standartlarıdır. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Komşuları, sahibi Louis Wong’u Lou Amca olarak tanıyor. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Restoranın çekiciliği nesiller boyu devam ediyor. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Diğer tabaklarda deniz tarağı ve tuz-biber tarzında kızartılmış diğer tatlı deniz ürünleri, acil bir şekilde öğütülmüş baharatlar ve yeşil şili ve her biri deniz ürünleri ile doldurulmuş kızarmış patlıcan, tofu ve yeşil şili üçlüsü vardır. yapıştırın ve bol miktarda tuzlu siyah fasulye sosuyla kızartın.
Bu eski kestanelerin çoğu o kadar toparlandı ki, Lou Amca’nın mahallesine bir tür aşk mektubu olduğu ortaya çıktı. Çin Mahallesi restoranları hakkında bir Çin Mahallesi restoranı olarak adlandırmak beni cezbediyor, ancak bu, samimi ve zorlama olmadığında kulağa ironik ve zahmetli geliyor.
Yemekte postmodernizm genç insanlarda yankı uyandırabilir – Smorgasburg’da pratikte bir gerekliliktir – ama Lou Amca, gençler tarafından işletilmeyen veya esas olarak gençlere yönelik olmayan o nadir yeni restorandır. Bence ilgi görüyor, çünkü aynı anda birkaç kuşağa hitap ediyor ve bir büyükanneyi çocukları ve torunlarıyla birlikte char siu ve sote yam yapraklarını incelerken, yan masada bir grup arkadaşın 20’li yaşlarını tararken görmek alışılmadık bir şey değil. En iyi Instagram fonunu arayan oda.
Menünün en büyük ve en ödüllendirici bölümünün başlığı “Lo Wah Kiu Favorileri”dir, lo wah kiu Kantonca “eski denizaşırı Çinliler” anlamına gelir. Başka bir deyişle, Lou Amca’nın çoğu doğrudan Chinatown’un ilk nesil göçmenlerine – yaşlılara ya da başka bir kültürden bir tabirle eski kafalara – hitap ediyor.
Hardal turşusu ile kavrulmuş domuz göbeği bir sepet buğulanmış çörek ile birlikte gelir. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Sahibi Louis Chi Kwong Wong, lo wah kiu’nun ta kendisi. Hong Kong’lu bir yerli, 1970 yılında, 10 yaşındayken Çin Mahallesi’ne taşındı ve buralarda kaldı. Sonunda herkes ona Lou Amca derdi. Pandeminin derinliklerinde, elinde ne yapacağını bilmediğinden daha fazla zaman olduğunda, bir restoran işletme fikri aklına geldi. Mahalleden tanıdığı bazı şefleri günlük yemek pişirmeyle ilgilenmeleri için görevlendirerek Aralık ayında Lou Amca’nın açılışını yaptı.
Yaptığı mekan, Wo Hop gibi yerlerdeki tarihi floresanlardan ve kartvizit motiflerinden daha neşeli ve eski Jing Fong’daki ejderhalardan ve ışıltılı kristallerden daha sade görünüyor.
Girişin yanındaki bir süs eşyası rafında sallanan şanslı kediler, bir model motosiklet, küçük bir Lou Amca beyzbol şapkası koleksiyonu ve ayrı kartonlarda bir aylık Vita çayı olması gerekir. Huş ağaçlarının kütükleri ile doldurulmuş saksılar, fuaye ile yemek odası arasında, iki büyük yapay bitki karesinin yeşil bir duvarı simüle ettiği bir tür şaryo çiti oluşturur. Tavandan kırmızı kağıt fenerler sarkıyor. Şarkının Tanrısı olarak bilinen Cantopop şarkıcısı Sam Hui’nin başrolde oynadığı ilk “Aces Go Places” filminin afişi tuvaletlerin yanında asılı.
Bay Wong, menünün lo wah kiu yemeklerinin, en azından 1950’lere kadar Amerika Birleşik Devletleri’ne gelen çoğu Çinli göçmenin geldiği bölge olan Pearl River Delta’nın batısındaki köylerden geldiğini söyledi. Çin’de kırsal yaşam tarzı ortadan kalktıkça, bu bölgenin rustik yemekleri, özellikle yurtdışında yaşayan yaşlı Çinliler için giderek artan bir nostalji kaynağı haline geliyor. Çin Mahallesi’nde, 1980’lerde Hong Kong’dan gelmeye başlayan yeni, daha ayrıntılı bir Kanton mutfağı dalgası tarafından bir kenara itilecekti. Daha sonra, Şanghay ve Siçua restoranları, bir zamanlar baskın olan köy tarzını seyreltmeye devam edecekti.
Bay. 10 yaşında Hong Kong’dan Chinatown’a taşınan Wong, menünün çoğunu birinci nesil Kanton göçmenlerine hedefliyor. Kredi… The New York Times için Daniel Krieger
Lou Amca’dan Hong Kong tarzı dim sum öğeleri alabilirsiniz, ancak bunlar hiçbir şekilde gitmek için bir neden değildir. Bir parça biber yağındaki ince kabuklu kazanılmış tonlar dışında, çoğu ya tıknaz ya da donuk. Menü ayrıca birkaç Çinli Amerikan melezi için de giriyor – yumurta foo yong ve chow mein gibi eski savaş atları değil, daha yeni melezler. Yan masadaki biri, örneğin brokolili dana eti veya susamlı tavuk yiyor olabilir.
Ve tabii ki General Tso beklemede.
Ama beni Lou Amca’ya geri çekecek olan homier lo wah kiu yemekleridir, hatta yoğun zamanlarda mutfağın yedeklenmeye yatkın olduğunu bilsem bile. “Ev usulü deniz mahsulleri tavada kızartılmış”, kalamar ve uzun, makarnaya benzer şeritler halinde kızartılmış gümüş balığı, sarımsak frenk soğanı ve gevrek, sulu jicama çubuklarıyla sotelenmiş, denizanası şeritleri tarafından iki katına çıkarılmış gevreklik denen bir şeyle şimdiden bir sonraki karşılaşmamı planlıyorum. .
Bir sonraki burun tıkanıklığı belirtisinde, daikon turplu klasik dana yahnisi için orada olacağım. Olabildiğince yıldız anason tadı olmayabilir, ama iyileştirici güçleri olduğundan neredeyse eminim. Chenpi ördeğini tekrar deneyebilirim, mutfak mandalina kabuğu sosunun marmelat tatlılığını hafifçe dizginleyebilirse harika bir yemek olur.
Sonra tekrar, Wah Fung No. 1 Fast Food ve diğer yakındaki kavrulmuş et tezgahlarının pencerelerinde asılı olan cilalı kuşların ruhuna çok fazla sahip çıtır sarımsaklı tavuk almam gerekebilir. Tavuğun çevresinde küçük bir soya sosu gölü ve üstte yumuşatılmış yeşil soğan ve çıtır altın kızarmış sarımsak lekeleri var. Bu neredeyse pirinç ve tavada kızartılmış yeşillikler ile yenmelidir. Kanton mutfağının sadeliğini daha iyi gösteren bir Chinatown yemeği düşünemiyorum.
Yıldızların Anlamı Pandemi nedeniyle restoranlara yıldız derecelendirmesi verilmiyor.
Takip edin NYT Food Twitter’da ve NYT Cooking on Instagram , Facebook , YouTube ve Pinterest . NYT Cooking’den yemek tarifi önerileri, pişirme ipuçları ve alışveriş tavsiyeleri ile düzenli güncellemeler alın .
Okumaya devam et...